03
Сен
Автор:
Selen Категория:
Переводы Дата:
03-09-2001
Дуглас Адамс
Ресторан “У конца света”
Перевод Copyright © 2001 Маша Спивак.
Содержание:
Вступление, главы 1, 2 и 3 Почитать
Главы 4, 5, 6 и 7 Почитать
Главы 8, 9, 10 и 11 Почитать
Главы 12, 13, 14 и 15 Почитать
Главы 16 и 17 Почитать
Главы 18, 19 и 20 Почитать
Главы 21 – 28 Почитать
Главы 29, 30 и 31 Почитать
Главы 32, 33 и 34 Почитать
-КОНЕЦ-
Скачать всю книгу в формате Word2000
03
Сен
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
03-09-2001
Глава 32
Воздух наполнился пронзительным воем. Вой понесся, крутясь между деревьями, пугая белок. Птицы с возмущением разлетелись в стороны. Шум заплясал-запрыгал по поляне. Он выл, визжал, бил по ушам.
Капитан, однако, смотрел на одинокого волынщика с выражением полнейшего всепрощения. Мало что могло нарушить его спокойствие; действительно, с тех пор как он оправился после потери своей великолепной ванны во время неприятностей на болоте много месяцев назад, он начал снова радоваться жизни, находя ее вполне удовлетворительной. В большом камне, стоявшем посреди поляны, выдолбили продолговатую полость, и там он ежедневно купался с помощью помощников, плескавших на него воду. Не слишком теплую, надо сказать, потому что они еще не придумали способа подогревать ее. Но ничего, всему свое время, а пока вглубь континента одна за другой отправлялись поисковые экспедиции с заданием найти горячие источники, желательно на солнечной поляне в окружении красивых лиственных деревьев, а уж если рядом окажутся мыльные месторождения – идеально! Тем, кто говорил, что они не уверены, что мыло добывают на мыльных месторождениях, капитан отвечал, что, возможно, это оттого, что никто не удосужился как следует поискать, и наличие такой возможности все были вынуждены, пусть неохотно, но признать.
Читать дальше…
03
Сен
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
03-09-2001
Глава 29
На маленькой потаенной планетке где-то посреди черт знает чего – это место невозможно обнаружить: оно защищено невероятностным полем, ключ к которому есть всего лишь у шести человек в Галактике – шел дождь.
Лило как из ведра, и лило уже много часов. Дождь превратил морскую гладь в туман, он барабанил по листьям деревьев, он поливал и размывал полоску земли вдоль моря уже так долго, что та превратилась в грязевую ванну.
Дождь подпрыгивал и пританцовывал на ржавой железной крыше маленькой хибарки, одиноко жавшейся на берегу. Дорожку, которая вела от хибарки к морю, совершенно развезло, а сложенные кем-то на берегу аккуратные кучки красивых ракушек развалились.
Дождь оглушительно стучал по крыше хибарки, и тем не менее ее обитатель абсолютно не замечал этого – его внимание было приковано к совсем другим вещам.
Обитатель был высокий нескладный человек с жесткими волосами цвета соломы, влажными из-за протекающей крыши. Одежда на нем была поношеная, спина сутулая, а глаза, хотя и открытые, все равно казались закрытыми.
Читать дальше…
26
Авг
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
26-08-2001
Глава 21
Далеко внизу, на выжженной красной земле Какрафона, в центре необъятной пустыни Рудлит, рабочие сцены проверяли исправность звуковых установок.
Точнее сказать, в пустыне находились сами установки, но не рабочие. Рабочие скрывались в безопасном месте, на борту гигантского рабочего звездолета, принадлежавшего “Зоне загибона” и висевшего на орбите на расстоянии четырех сотен миль над поверхностью планеты. Любой, кому бы не посчастливилось оказаться в радиусе пяти километров от подземных бункеров, где стояли колонки, умер бы в самом начале процесса настройки.
Если бы в пятикилометровую зону вокруг подземных бункеров, где стояли колонки, попал бы Артур Дент, то его предсмертной мыслью была бы та, что звуковое оборудование, как по размеру, так и по форме, страшно напоминает Манхэттен. Поднимаясь над бункерами, чудовищные башни нейтронофазовых громкоговорителей застили небо, скрывали от глаз длинные ряды плутониевых реакторов и сейсмоусилителей.
Читать дальше…
20
Авг
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
20-08-2001
Глава 18
В вестибюле было совершенно пусто, но Форд, тем не менее, упорно продолжал идти зигзагами. Зафод крепко схватил его за руку и сложным маневром зарулил в кабинку, стоявшую у стены при входе.
– Куда это ты его? – спросил Артур.
– В вытрезвитель, – ответил Зафод и опустил монетку. Заморгали лампочки, зашипел газ.
– Привет! – через пару минут бодрячком появился из кабинки Форд, – куда направимся?
– Вниз, на стоянку.
– Может, лучше на временном телепортере? Попадем сразу на “Сердце золота”.
– Да ну его. Я к нему охладел. Пусть его забирает Зарнивуп, если хочет. А я с ним не играю. Пойдем-ка лучше посмотрим, что есть на стоянке.
Читать дальше…
20
Авг
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
20-08-2001
Глава 16
Зафод, сидя у стойки, нажирался как тритон… то есть, как питон. Он все время стукался головами, и улыбки его рассинхронизировались. Он был до ужаса счастлив.
– Зафод, – попросил Форд, – пока ты еще можешь говорить, не объяснишь ли ты мне, что произошло? Я ни фотона не понимаю. Где ты был? Где были мы? Это, конечно, неважно, но все-таки…
Левая голова Зафода напряглась и сосредоточилась, а правая не захотела отвлекаться от стакана.
– Скажем так, – ответил он, – я держал ситуацию в руках. Меня хотели заставить искать человека, который правит Вселенной, но он, по-моему, совершенно не умеет готовить.
Читать дальше…
05
Авг
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
05-08-2001
Глава 12
Вскоре он уже бежал по равнине по направлению к разрушенному городу. Душный воздух резал легкие, и он часто спотыкался в изнеможении. Сгущались сумерки. Бежать по неровной земле становилось небезопасно.
Его возбуждение от недавно пережитых приключений еще не прошло. Вселенная! Он видел ее всю целиком, простирающуюся вокруг и уходящую в бесконечность. Но он видел также и себя в ней, и вместе с этим видением пришло ясное и четкое осознание того, что он – самое важное существо во Вселенной. Ну, то есть, когда у тебя просто непомерно раздутое самомнение – это одно. А когда твое самомнение объективно подтверждено показаниями прибора – это совсем другое.
Но у него не было времени размышлять на эту тему.
Читать дальше…
05
Авг
Автор:
Selen Категория:
Переводы,
У конца Света Дата:
05-08-2001
Глава 8
– Долго нам еще тут сидеть? – заскандалил Зафод. – Чего хотят эти… ну, кто они там… которые за окнами?
– Им нужен ты, Библброкс, – серьезно ответил Руста. – Они отвезут тебя на Фрогстар. Это самое ужасное место во всей Галактике.
– Ах вот как! – не испугался Зафод. – Сначала им придется меня поймать!
– Они тебя уже поймали. – спокойно сказал Руста. – Посмотри в окно.
Зафод выглянул из окна и обомлел.
– Земля улетает! – в искреннем недоумении воскликнул он. – Куда это они забирают землю?
– Они забирают здание, – объяснил Руста. – Мы в воздухе.
Мимо окна проносились густые облака.
Вырванную с корнем башню окружало кольцо темно-зеленых Фрогстаровых истребителей. Они излучали мощное силовое поле, которое, как паутина, опутывало башню и не давало ей упасть. Зафод в замешательстве тряс головами.
Читать дальше…
29
Июл
Автор:
admin Категория:
Переводы Дата:
29-07-2001
Глава 29
– Зафод! Проснись!
– Ммммвввврррр?
– Давай, давай, просыпайся.
– Нет уж, позвольте мне заниматься тем, что я умею делать хорошо, – Зафод откатился подальше от тревожившего его голоса, обратно в свой сон.
– Ногами тебя, что ли, пинать? – воскликнул Форд.
– А тебе от этого будет лучше? – невнятно пробормотал Зафод.
– Нет.
– И мне нет. Тогда какой смысл? Отстань. – Зафод заворочался, устраиваясь поудобнее.
– Он получил двойную дозу газа, – объяснила Триллиан, глядя сверху. – Два горла.
– Хорош трепаться, – потребовал Зафод, – и так спать трудно. Земля такая твердая и холодная.
– Это золото, – сказал Форд.
Читать дальше…